ClipSelect v3

Sightseeing in This Pitiful City!

0:00:00.73 - 0:00:02.32

A chicken race.

0:00:02.94 - 0:00:06.03

A game of speed in which competitors charge at an obstacle

0:00:06.03 - 0:00:08.70

at full speed, dodging only at the last second,

0:00:08.70 - 0:00:10.29

to demonstrate courage.

0:00:11.69 - 0:00:16.70

And right now, she has been chosen as the obstacle in this dangerous game.

0:00:16.98 - 0:00:19.60

Oh, boy! Here they come, here they come!

0:00:19.60 - 0:00:23.35

K-Kazuma, this time... this time I'm surely done for!

0:00:23.35 - 0:00:25.67

Oh, they're gonna ram me!

0:00:34.84 - 0:00:38.20

Kazuma! Do you suppose this counts as a type of teasing?

0:00:38.20 - 0:00:40.68

This sensation of almost being struck is quite something!

0:00:41.07 - 0:00:46.35

Unbelievable. Males in heat are leaping over me, one after another!

0:00:46.65 - 0:00:50.02

Stop it! There are people watching! Don't say another word!

0:00:57.91 - 0:01:05.17

KONOSUBA! God's Blessing on this Wonderful World! 2

0:02:20.74 - 0:02:24.51

Episode 8 Sightseeing in This Pitiful City!

0:02:24.62 - 0:02:26.87

Oh, don't bother with me!

0:02:30.06 - 0:02:32.03

We shouldn't need to worry about Darkness now.

0:02:32.03 - 0:02:34.01

All thanks to my Blessing!

0:02:34.01 - 0:02:35.11

Yeah, yeah.

0:02:35.11 - 0:02:37.24

When we're done here, you can have my seat.

0:02:37.24 - 0:02:38.05

Yes!

0:02:38.72 - 0:02:40.13

Lightning!

0:02:40.13 - 0:02:42.01

Blade of Wind!

0:02:42.25 - 0:02:43.51

Fireball!

0:02:56.80 - 0:02:58.23

They're still coming?!

0:02:58.23 - 0:02:59.24

All right!

0:03:02.08 - 0:03:04.45

Pops, are there any cliffs around here?!

0:03:04.45 - 0:03:05.77

Nothing of the sort!

0:03:05.77 - 0:03:08.25

Closest thing is a cave we use for shelter from the heat!

0:03:08.50 - 0:03:11.12

A cave? That works! Take us there!

0:03:11.33 - 0:03:13.38

Megumin, Aqua! Get in the wagon!

0:03:13.50 - 0:03:15.25

Come on, Darkness—

0:03:16.23 - 0:03:18.39

So heavy... Can't lift...

0:03:18.39 - 0:03:20.77

Don't say I'm heavy!

0:03:20.77 - 0:03:23.26

You have to specify that my armor is too heavy!

0:03:23.73 - 0:03:27.66

Just tie me to the wagon with a rope and drag me along.

0:03:27.66 - 0:03:29.51

It's an emergency! No way around it!

0:03:29.51 - 0:03:31.85

Don't hold back! You have no choice!

0:03:33.01 - 0:03:34.61

Sir, you'd better hurry!

0:03:34.61 - 0:03:36.36

We can't wait much longer!

0:03:36.98 - 0:03:38.83

Let me know if it's too much, Darkness!

0:03:38.83 - 0:03:40.32

We'll let you loose!

0:03:41.42 - 0:03:44.43

Being tied to a cart and dragged by horses...

0:03:44.43 - 0:03:47.58

Not only that, but while in that state, I'll be chased by a bunch of lus—

0:03:59.85 - 0:04:02.05

Kazuma! This is good! So good!

0:04:02.05 - 0:04:04.84

It's a new discovery, being treated as luggage like this!

0:04:05.41 - 0:04:09.43

I knew you were a brute, Kazuma, but this might be going too far...

0:04:10.66 - 0:04:13.94

I-It wasn't my idea! It was Darkness!

0:04:13.94 - 0:04:17.36

Sir, they're gonna catch us at this rate!

0:04:18.54 - 0:04:20.62

Crap! Pops, how far to the cave?

0:04:20.62 - 0:04:21.62

Need more time!

0:04:21.62 - 0:04:23.36

We're done for!

0:04:23.90 - 0:04:25.62

Bottomless Swamp!

0:04:31.99 - 0:04:33.58

Thanks, Wiz!

0:04:36.75 - 0:04:40.97

For a noble to be in such a disheveled state...

0:04:40.97 - 0:04:43.31

No! Stop it! Don't look, Kazuma!

0:04:43.31 - 0:04:48.26

Don't look at the seedy sight of me being treated so roughly!

0:04:48.26 - 0:04:51.46

Heal! Heal! Heal! Heal! Heal!

0:04:51.46 - 0:04:53.14

Darkness! Hang in there!

0:04:53.14 - 0:04:55.77

Kazuma! The cave is within sight!

0:04:55.77 - 0:04:58.35

I'm ready to fire my magic anytime!

0:04:58.35 - 0:04:59.27

All right!

0:04:59.49 - 0:05:02.05

Pops, stop the wagon to the side of the cave's opening!

0:05:02.05 - 0:05:02.55

Okay!

0:05:02.55 - 0:05:05.36

Aqua, I need support magic to boost my strength!

0:05:05.62 - 0:05:06.81

Got it!

0:05:06.81 - 0:05:07.87

Powered!

0:05:11.61 - 0:05:15.63

Snipe! Snipe! Snipe! Snipe!

0:05:26.24 - 0:05:27.79

I see...

0:05:27.79 - 0:05:29.93

And I was starting to wonder just what made

0:05:29.93 - 0:05:31.96

these Running Hawk Kites "kites" of any kind.

0:05:31.96 - 0:05:33.02

That clears it up.

0:05:33.39 - 0:05:36.42

Hang on tight, folks!

0:05:36.42 - 0:05:37.35

Got it!

0:06:00.54 - 0:06:03.10

Not bad! This treatment isn't bad at all!

0:06:03.10 - 0:06:06.86

I should've expected as much from Kazuma! Roughed up and then used as monster bait—

0:06:12.25 - 0:06:13.14

Megumin!

0:06:13.14 - 0:06:15.14

Explosion!

0:06:27.86 - 0:06:30.03

Now, everyone, eat up!

0:06:30.03 - 0:06:31.83

This turned out great, so help yourself!

0:06:31.83 - 0:06:33.66

I have to say, that was impressive!

0:06:33.66 - 0:06:38.22

To think you had a magic user powerful enough to use explosion magic!

0:06:38.22 - 0:06:42.75

And an arch priest able to treat all the injured with no trouble!

0:06:43.01 - 0:06:45.50

Facing down that pack of Running Hawk Kites

0:06:45.50 - 0:06:49.02

without backing down, all on her own! Such a courageous crusader!

0:06:49.02 - 0:06:52.30

And being able to used advanced magic to slow them down with that swamp magic!

0:06:52.48 - 0:06:56.79

Not to mention the inspired decision to lure the enemy into the cave so that

0:06:56.79 - 0:06:58.68

they could be dealt with all at once!

0:07:00.69 - 0:07:02.74

Please stop, seriously.

0:07:02.74 - 0:07:05.82

It's not like that at all. This is our fault.

0:07:06.02 - 0:07:08.80

This is just to show my gratitude. Here, please.

0:07:08.80 - 0:07:11.80

No, no, no, no! It's totally fine! Really!

0:07:11.80 - 0:07:13.68

What are you saying?

0:07:13.68 - 0:07:16.58

It was your group that defeated the Running Hawk Kites!

0:07:17.15 - 0:07:19.91

As adventurers, it's only natural we contribute to the battle.

0:07:20.23 - 0:07:22.23

Remarkable!

0:07:22.23 - 0:07:26.88

To think that true adventurers like you people still exist in this harsh world!

0:07:27.65 - 0:07:30.93

I can't accept a reward for a problem we caused!

0:07:31.20 - 0:07:32.18

KONOSUBA!

0:07:32.55 - 0:07:33.76

Can you pull it off?!

0:07:42.30 - 0:07:44.12

Thank you, thank you!

0:07:59.26 - 0:08:01.52

You guys are making this very awkward.

0:08:01.52 - 0:08:04.98

Nah, I was just impressed with how well you were doing.

0:08:05.45 - 0:08:09.07

Something about seeing my armor being repaired first-hand

0:08:09.07 - 0:08:10.60

is exciting to watch.

0:08:10.60 - 0:08:14.92

I'm glad the smithing skills I learned for product development came in handy.

0:08:15.80 - 0:08:18.12

Again! Do that trick again!

0:08:18.12 - 0:08:20.68

I'll pay if I have to! So please, one more time!

0:08:21.89 - 0:08:25.05

She could probably make a living doing this sort of thing.

0:08:42.43 - 0:08:45.04

Hey, wake up, Megumin! Something's weird!

0:08:47.67 - 0:08:50.73

Hey! Megumin, Wiz, wake up!

0:08:50.73 - 0:08:53.74

Otherwise I'm gonna do something that'll make it hard to look me in the eye...

0:08:53.74 - 0:08:55.55

You don't mind? It's fine, then?

0:08:55.79 - 0:08:57.25

Of course it's not!

0:08:57.25 - 0:08:58.95

What were you going to do?

0:08:59.89 - 0:09:01.77

Hey, don't scare me like that!

0:09:01.77 - 0:09:05.30

I was about to do something crazy in front of you!

0:09:05.30 - 0:09:07.90

Seriously, what were you going to do?

0:09:08.14 - 0:09:09.78

No, that's not important now.

0:09:09.78 - 0:09:11.53

Hey, there's something out there!

0:09:11.53 - 0:09:13.28

Everyone, wake up!

0:09:16.84 - 0:09:18.74

And... Foresight.

0:09:22.90 - 0:09:25.87

There's a lot of them! But they're moving stiffly...

0:09:36.02 - 0:09:38.85

Handle things here! I'll get Aqua!

0:09:39.17 - 0:09:41.37

Now's our chance to pay everyone back!

0:09:41.37 - 0:09:44.82

After the trouble we caused when the Running Hawk Kites were attracted to Darkness—

0:09:46.60 - 0:09:50.35

What is this?! Why am I surrounded by undead the second I wake up?!

0:09:50.35 - 0:09:53.11

Kazuma-san! Kazuma-san!

0:09:53.45 - 0:09:56.40

Wait. Is this...

0:09:57.04 - 0:10:00.37

Trying to attack us while we sleep?! Pretty sneaky of you, undead!

0:10:00.37 - 0:10:03.14

Oh, wandering souls, rest in peace!

0:10:03.14 - 0:10:04.77

Turn Undead!

0:10:17.65 - 0:10:18.80

Hang in there, Wiz!

0:10:19.20 - 0:10:20.36

Someone! Wiz is...

0:10:20.36 - 0:10:22.56

Amazing! She got all those zombies at once!

0:10:22.56 - 0:10:23.62

Awesome!

0:10:24.49 - 0:10:25.31

I'm sorry.

0:10:26.55 - 0:10:29.28

Your luck ran out when you ran into me!

0:10:29.28 - 0:10:31.56

Now, I'll purify every last one of you!

0:10:32.93 - 0:10:34.07

I'm sorry.

0:10:34.36 - 0:10:36.64

Such a beautiful priest!

0:10:36.64 - 0:10:38.59

She's like a goddess!

0:10:38.59 - 0:10:41.82

She's from that crusader's party!

0:10:42.15 - 0:10:44.32

I'm sorry. I'm so sorry.

0:10:44.32 - 0:10:46.95

I'm so sorry for everything my friends keep causing.

0:10:47.22 - 0:10:50.21

It's pretty rare to see a pack of attacking zombies.

0:10:50.21 - 0:10:53.46

Good thing we had that priest with us!

0:10:54.03 - 0:10:55.64

I'm sorry.

0:10:55.64 - 0:10:57.45

If our goddess wasn't here,

0:10:57.45 - 0:11:00.60

these zombies probably wouldn't have shown up in the first place.

0:11:01.82 - 0:11:05.01

Well, Kazuma? Was that goddess-like or what?

0:11:05.01 - 0:11:07.75

I have to say, I have been really nailing it lately!

0:11:07.75 - 0:11:12.23

It wouldn't kill you to make an offering, y'know!

0:11:12.45 - 0:11:14.87

Wow, you've saved us again!

0:11:14.87 - 0:11:17.74

This time, please, accept this reward!

0:11:17.74 - 0:11:21.15

I'm sorry! We absolutely can not accept!

0:11:22.66 - 0:11:25.08

Can you wrap this up as a gift?

0:11:25.08 - 0:11:26.12

Sure thing.

0:11:26.72 - 0:11:29.04

E-Excuse me!

0:11:29.04 - 0:11:32.25

W-We're finally going to duel today, Megumin!

0:11:32.25 - 0:11:35.14

This is just a little something from me! You can all enjoy it together!

0:11:36.74 - 0:11:39.30

H-Hello?

0:11:46.87 - 0:11:48.81

Hey, look over there!

0:12:07.04 - 0:12:11.45

We're here! The city of water and hot springs, Arcanretia!

0:12:26.13 - 0:12:28.26

Wow! Elves and dwarves!

0:12:28.63 - 0:12:30.53

Now this is really fantastical!

0:12:31.53 - 0:12:34.22

The scenery is completely different from Axel...

0:12:36.85 - 0:12:38.52

And the air is so clean.

0:12:38.95 - 0:12:41.65

Steamed buns! Care for a steamed bun?

0:12:41.65 - 0:12:44.66

Those are a local specialty, Arcan steamed buns.

0:12:44.66 - 0:12:46.70

They're supposed to be quite tasty!

0:12:46.70 - 0:12:48.41

I'm impressed you know that, Megumin.

0:12:48.64 - 0:12:53.11

Arcanretia is famous among adventurers as a health resort.

0:12:53.11 - 0:12:56.17

The curative effects of the hot springs here are said to be extraordinary!

0:12:56.39 - 0:12:57.56

Yeah?

0:12:57.56 - 0:13:01.65

My father took me to several different towns in the past,

0:13:01.65 - 0:13:04.18

but this place is more beautiful than any of them.

0:13:04.87 - 0:13:06.68

This should be a good hot springs trip.

0:13:07.62 - 0:13:11.71

If they're all like this, maybe we should've been visiting different towns all this time.

0:13:13.33 - 0:13:15.90

Well, enjoy your holiday, folks!

0:13:15.90 - 0:13:18.09

Thanks, Pops!

0:13:18.90 - 0:13:21.23

Aww... Jarippa.

0:13:21.23 - 0:13:23.36

Jarippa is being taken away!

0:13:23.89 - 0:13:26.76

She gave something a weird name again...

0:13:27.58 - 0:13:29.89

Come on, everyone! Where should we go?

0:13:29.89 - 0:13:32.13

You can ask me anything you need to know about this town!

0:13:32.13 - 0:13:36.42

After all, this town is the home of the Axis Church, which I've blessed!

0:13:37.64 - 0:13:41.05

As in... the Axis cult that's full of weirdos?

0:13:41.05 - 0:13:43.48

And this is town is its home?

0:13:44.24 - 0:13:47.37

That explains why Aqua wanted to come here.

0:13:48.67 - 0:13:51.16

Welcome to Arcanretia!

0:13:51.16 - 0:13:54.54

Are you tourists? Converts? Adventurers? Pilgrims?

0:13:54.54 - 0:13:58.03

If you've come looking for work, might I recommend the Axis Church?

0:13:58.03 - 0:14:00.94

We have a job right now where you can get paid just to tell other towns

0:14:00.94 - 0:14:02.82

about how wonderful the Axis Church is!

0:14:02.82 - 0:14:04.21

If you accept the position,

0:14:04.21 - 0:14:07.07

you get the bonus of being able to identify yourself as part of the Axis Church!

0:14:07.30 - 0:14:09.32

How about it? Please, join us!

0:14:09.89 - 0:14:12.83

Such beautiful light blue hair!

0:14:13.11 - 0:14:16.19

Is it natural? I'm jealous! I'm ever so jealous!

0:14:16.19 - 0:14:19.58

Your raiment is just like Aqua-sama's, too! It suits you!

0:14:20.11 - 0:14:22.49

W-We should probably head to an inn for now.

0:14:22.49 - 0:14:24.59

R-Right. Good idea.

0:14:24.84 - 0:14:27.80

We've already got a priest from the Axis cult with us, so...

0:14:27.80 - 0:14:29.21

Pardon us!

0:14:29.84 - 0:14:34.22

Farewell, comrades! And may you have a blessed day!

0:14:34.40 - 0:14:35.73

KONOSUBA!

0:14:43.54 - 0:14:45.23

Hey!

0:14:45.65 - 0:14:47.62

Hey!

0:14:54.50 - 0:14:58.00

Come on! Come over here!

0:15:01.10 - 0:15:02.58

Where am I?

0:15:02.58 - 0:15:05.96

Relax. We're already at Arcanretia.

0:15:06.61 - 0:15:09.29

I feel as though I was on the edge of a beautiful river,

0:15:09.29 - 0:15:12.39

and Verdia-san was happily waving to me from the other side...

0:15:14.68 - 0:15:17.13

Thank you so much, Kazuma-san.

0:15:17.13 - 0:15:19.49

You should thank Darkness, not me.

0:15:19.49 - 0:15:21.98

I'm glad you've made it back.

0:15:22.16 - 0:15:26.73

I hope that Aqua hasn't caused some new problem.

0:15:26.90 - 0:15:30.24

I'm gonna go have some fun at the headquarters of the Axis Church!

0:15:30.73 - 0:15:33.74

Time to be fawned over for being an arch priest!

0:15:35.47 - 0:15:37.01

I'm worried.

0:15:37.01 - 0:15:40.87

I'm sure it'll be fine. Megumin went with her.

0:15:41.11 - 0:15:43.59

Really? You think so?

0:15:43.59 - 0:15:45.54

I'm fine now,

0:15:45.54 - 0:15:48.36

so why don't the two of you take a look around town?

0:15:48.36 - 0:15:52.39

Let's go, Kazuma. I'd love to get a look at the city.

0:15:54.79 - 0:15:57.45

Look, Kazuma! There's a fountain!

0:15:57.96 - 0:15:59.56

Hey, you're right.

0:16:00.11 - 0:16:02.56

This statue of their goddess is beautiful...

0:16:02.80 - 0:16:04.06

And a sham.

0:16:09.68 - 0:16:11.23

My apples...

0:16:11.23 - 0:16:12.35

Are you okay?

0:16:15.70 - 0:16:17.45

Thank you so much!

0:16:17.45 - 0:16:19.49

You've been a huge help!

0:16:20.10 - 0:16:21.20

Um...

0:16:22.37 - 0:16:25.59

Can I do anything to thank you?

0:16:25.59 - 0:16:28.43

Huh? Did I just trigger a flag?

0:16:32.94 - 0:16:36.45

There's a café run by the Axis Church just up ahead!

0:16:36.45 - 0:16:38.47

Why don't we go there and have a chat?

0:16:38.47 - 0:16:39.81

I'm good, thanks.

0:16:39.81 - 0:16:41.85

W-W-Wait a second!

0:16:41.85 - 0:16:43.88

I'm actually great at telling fortunes!

0:16:43.88 - 0:16:45.92

Why don't you let me read your future?

0:16:45.92 - 0:16:47.94

Th-That's quite all right!

0:16:47.94 - 0:16:50.19

Seriously, it's fine!

0:16:50.19 - 0:16:52.41

L-Let go!

0:16:52.95 - 0:16:53.75

Ow, ow, ow!

0:16:53.75 - 0:16:55.81

I've seen your future!

0:16:55.81 - 0:16:57.73

Grave misfortune awaits you!

0:16:57.73 - 0:17:01.33

But if you convert to the Axis faith, your misfortune can be avoided!

0:17:01.33 - 0:17:04.08

Join us! Why don't you join us?

0:17:04.57 - 0:17:06.54

I'm experiencing misfortune at this very instant!

0:17:06.54 - 0:17:08.35

Hey, let go!

0:17:08.35 - 0:17:10.12

Darkness, save me!

0:17:10.12 - 0:17:11.21

I'm sorry.

0:17:11.60 - 0:17:13.93

I'm actually a believer in the Eris faith.

0:17:13.93 - 0:17:17.04

If you want to proselytize to him, you'll have to wait until—

0:17:27.30 - 0:17:29.55

W-Well, you know how it is.

0:17:29.55 - 0:17:32.73

I know that the Axis cult and the Eris church don't get along too well...

0:17:32.73 - 0:17:34.52

Maybe you should keep your charm hidden.

0:17:34.52 - 0:17:35.86

And don't let it bother you too—

0:17:38.26 - 0:17:40.99

Are you turned on right now?

0:17:40.99 - 0:17:42.12

I am not.

0:17:42.12 - 0:17:43.75

But you just made that "Mmn!" sound.

0:17:46.45 - 0:17:49.78

This place really is the home of the Axis cult.

0:17:49.78 - 0:17:52.32

Well, there are fewer people around here,

0:17:52.32 - 0:17:53.67

so we should be fine now.

0:17:53.67 - 0:17:55.62

Eek! Help me!

0:17:55.62 - 0:17:57.76

You there! Please, help me!

0:17:58.18 - 0:18:00.85

This violent-looking man, who's probably an Eris cultist,

0:18:00.85 - 0:18:03.91

is trying to force me into his dark ways!

0:18:04.55 - 0:18:06.26

Hey, you there!

0:18:06.26 - 0:18:08.15

You're not with the Axis Church, are you?

0:18:09.01 - 0:18:12.70

If you were as cool and strong as the members of that faith, I'd have to run away!

0:18:12.70 - 0:18:14.65

But if you're not, I'm not gonna hold back!

0:18:14.90 - 0:18:16.99

I've received the blessing of the Dark Goddess Eris!

0:18:16.99 - 0:18:20.19

If you wanna get in my way, then I'll let you have it!

0:18:20.19 - 0:18:22.04

Oh, this is horrible!

0:18:22.04 - 0:18:25.52

And all I have on me is the paperwork for joining the Axis Church!

0:18:25.52 - 0:18:28.10

If only someone would sign their name,

0:18:28.10 - 0:18:30.96

this sinister Eris cultist would flee in fear!

0:18:32.72 - 0:18:35.41

Hey, wait, don't abandon me, sir!

0:18:35.41 - 0:18:37.70

It's fine! You just have to write your name on this paper,

0:18:37.70 - 0:18:39.82

and then you'll receive some kind power from Aqua-sama

0:18:39.82 - 0:18:41.39

to make you strong and super cool!

0:18:41.39 - 0:18:45.66

With that power, this Eris cultist will surely lose his nerve and run away!

0:18:45.66 - 0:18:46.70

That's right!

0:18:46.70 - 0:18:49.33

Plus, if you join, you'll get all kinds of rare bonuses,

0:18:49.33 - 0:18:51.61

like becoming a good entertainer

0:18:51.61 - 0:18:53.54

and being beloved by undead monsters!

0:18:53.54 - 0:18:56.28

If you insist on calling Eris-sama a dark goddess in my presence—

0:19:02.32 - 0:19:04.99

Is everyone in the Axis cult like this?

0:19:07.11 - 0:19:10.50

Everyone in the Eris cult better not be like her, either.

0:19:11.59 - 0:19:12.25

Was not.

0:19:12.25 - 0:19:14.25

Congratulations!

0:19:14.25 - 0:19:17.86

You are the millionth to pass down this street!

0:19:17.86 - 0:19:20.81

I'd love to give you a commemorative prize, but you see,

0:19:20.81 - 0:19:22.89

the prize is actually sponsored by the Axis Church,

0:19:23.15 - 0:19:26.64

so if you'd just help me get this paperwork out of the way,

0:19:26.64 - 0:19:30.14

we can get your name, and you can receive your prize...

0:19:30.50 - 0:19:33.73

Hey! Hey, wow, it's been so long!

0:19:33.73 - 0:19:36.02

It's me! You know, me! How've you been?

0:19:36.02 - 0:19:38.62

Remember? We were classmates in school!

0:19:38.62 - 0:19:41.28

We were in the same class! Do you remember me?

0:19:41.28 - 0:19:44.81

I've changed a lot since joining the Axis Church,

0:19:44.81 - 0:19:46.29

so maybe you didn't recognize me!

0:19:46.58 - 0:19:48.04

Oh, my! Wait a moment!

0:19:48.04 - 0:19:50.75

Are you two newlyweds? Why, how darling!

0:19:50.75 - 0:19:53.20

Here, take this detergent!

0:19:53.20 - 0:19:55.28

Oh, don't worry about paying!

0:19:55.28 - 0:19:57.30

It's a little wedding gift from an old lady!

0:19:57.54 - 0:19:59.58

It's actually some amazing stuff!

0:19:59.58 - 0:20:03.26

I mean, it's received Aqua-sama's blessing, so it can get rid of any kind of stain!

0:20:03.26 - 0:20:06.26

And it's so easy on your skin! I'm serious!

0:20:07.06 - 0:20:09.64

You can even drink it!

0:20:14.14 - 0:20:16.52

What is wrong with this town?

0:20:16.70 - 0:20:19.18

A trial in a heretical land...

0:20:20.34 - 0:20:21.69

What an experience!

0:20:22.29 - 0:20:24.18

You never break character, do you?

0:20:24.66 - 0:20:26.49

Here are your orders.

0:20:27.88 - 0:20:30.41

Oh, and for our guest from the Eris cult...

0:20:30.88 - 0:20:33.67

This is for you, on the house.

0:20:34.19 - 0:20:36.03

Please enjoy yourselves.

0:20:38.82 - 0:20:42.53

Hey, Kazuma, why don't we all move to this town?

0:20:42.53 - 0:20:43.93

Absolutely not!

0:20:44.34 - 0:20:45.39

KONOSUBA!

0:20:48.86 - 0:20:50.95

Let's just head back to the inn.

0:20:57.52 - 0:20:58.57

Are you okay?

0:20:59.57 - 0:21:01.57

Here, let me see.

0:21:02.34 - 0:21:03.79

Looks like it's just a scratch.

0:21:03.79 - 0:21:06.07

Thank you, mister, lady!

0:21:07.36 - 0:21:10.11

Even in a city full of religious nutcases,

0:21:10.11 - 0:21:12.83

this girl blooms like a single flower!

0:21:13.20 - 0:21:13.90

Here.

0:21:14.87 - 0:21:16.13

Well? Does it hurt?

0:21:16.13 - 0:21:19.14

No, it's fine now! Thank you!

0:21:19.14 - 0:21:22.34

Hey, nice man, tell me your name!

0:21:22.67 - 0:21:25.17

It's Kazuma. Satou Kazuma.

0:21:25.17 - 0:21:27.39

And the scary lady here is Darkness.

0:21:27.39 - 0:21:29.63

D-Don't give me such a weird introduction!

0:21:29.63 - 0:21:32.90

Am I really that scary-looking?

0:21:34.07 - 0:21:37.02

How do you write "Satou Kazuma"?

0:21:37.02 - 0:21:38.61

Write it for me, mister!

0:21:38.98 - 0:21:41.48

Sure. My name is written like—

0:21:51.12 - 0:21:54.00

Damn it all!

0:21:54.13 - 0:22:00.51

Mister!